call惯使用方法小议
1、语义的使用方法说明
call 是一个多义词,有时在没上下文的状况下可能有歧义,如 call sb 就可表示“叫醒某人”、“呼唤某人”、 “打电话给某人”等。如:
Will you go and call Jack? 你去叫一下杰克怎么样?
Call me if I don’t wake up in time. 假如到时我没醒的话,请叫醒我。
I called him last night. 我昨晚给他打过话。
2、搭配上的习惯
比较以下正误句型:
这个东西用英语如何说?
正:What do you call this in English?
正:How do you say this in English?
误:How do you call this in English?
他名叫李华。
正:His name is Li Hua. / He is called Li Hua.
误:His name is called Li Hua.
比较:
He called her name. 他喊某人的名字。
It’s wrong call names. 骂人是错误的。
The teacher called out the children’s names. 老师大声点名。
3、与介词搭配的习惯
表示看望或拜访某人,后接介词 on 或 upon; 表示到某地拜访,后接介词 at。如:
Let’s call on John [at John’s house]. 大家拜访约翰吧。
注:有时可在 call 后用副词 in, round 等。如:
Let’s call in on John [at John’s house].
另外,表示看望某人,有时还可后接 to see 或 and see。如:
I’ll call in and see you soon. 我不久就会来看你。
He was out when I callto see him. 我去拜访他时,他不在家。
注:用于 call on [upon] sb to do sth, 意为叫或号召某人做某事。如:
The teacher called on me to answer the question. 老师叫我回答问题。
The Party called on us to study hard for the people. 党号召大家要为人民好好学习。
4、易错提醒
表示给某人或某地打电话,英语用 calla person or a place, 注意不要按汉语习惯在 call 后加介词 to。比较:
最后大家决定给布莱克先生打电话。
正:At last we decided to callMr Black.
误:At last we decided to call to Mr Black. 注:callto sb 意为大声叫某人。